Wraz z ekspansją polskich firm na rynki międzynarodowe zwiększyło się zapotrzebowanie na usługi tłumaczeń różnego rodzaju dokumentów lub korespondencji. Rynek od razu zareagował na powstałe zapotrzebowanie i dzisiaj mamy wiele profesjonalnych biur oraz agencji tłumaczeń.
W ostatnim czasie obserwujemy duży wzrost zainteresowania usługami na tłumaczenia. Nie tylko specjalistyczne, czy medyczne, ale przede wszystkim tłumaczenia dla biznesu. Firmy coraz częściej ze sobą współpracują. Nie tylko w obrębie jednego kraju, ale przede wszystkim międzynarodowo. Współpraca o charakterze międzynarodowym wymaga sprawnej komunikacji. Najlepiej, jeżeli współpracujące ze sobą firmy komunikują się w języku angielskim lub innym wspólnym dla nich języku. Często jednak zdarza się, że współpraca ma charakter jednorazowy lub krótkotrwały. W takich okolicznościach zatrudnienie tłumacza staje się nieopłacalne i z pomocą przychodzą biura tłumaczeń, które specjalizują się w obsłudze klienta biznesowego.
Jednym z takich biur tłumaczeń jest ABC Tłumaczenia z Warszawy, które oferuje szeroki asortyment usług dla biznesu. Aby współpraca pomiędzy firmą sprzedającą usługi lub produkty a agencją tłumaczeń przebiegała sprawnie musi być spełnione kilka warunków. Najważniejszym z nich jest czas. Wiadomo, że czas to pieniądz. Nie jest inaczej w opisywanym przypadku. Firmy oczekują od siebie możliwie szybkich realizacji zleceń a ostatecznie ekspresowej wyceny.
Kolejnym ważnym elementem jest profesjonalizm, ale w tym przypadku można założyć, że jeżeli ktoś oferuje usługi tłumaczeń to jest profesjonalistą i nie ma żadnych wątpliwości co do wykonywanych usług. Potrzebna jest jednak pewność, ponieważ pewność siebie i profesjonalizm są niezwykle istotne, szczególnie przy współpracy B2B.
Chciałoby się napisać, że jednym z najważniejszych elementów współpracy jest cena, ale co do tego kryterium mam ogromne wątpliwości. Wręcz odwrotnie, cena nie jest istotnym elementem współpracy. Każdy powinien pracować za taką cenę, za jaką może świadczyć usługi na poziomie oczekiwanym przez klienta.
Wracając do samych biur tłumaczeń jestem przekonany, że współpraca z profesjonalną firmą w tym zakresie może pomóc i przyspieszyć rozwój niemal każdej firmy na polu międzynarodowym. Uważam też, że po pewnym czasie, kiedy firma wejdzie już na dobre na nowy rynek i zapotrzebowanie na tłumaczenia będzie bardzo duże można pomyśleć o zatrudnieniu tłumacza.
Chcesz dotrzeć do przedsiębiorców i ekspertów e-commerce?
Wykorzystaj nasze 25-letnie doświadczenie i zapoznaj się z naszą propozycją współpracy – artykułami eksperckimi, patronatami medialnymi oraz wpisami promowanymi wspierającymi SEO.
Wpisy promowane
- Instrukcja technologiczna spawania (WPS). Co powinna zawierać?Instrukcja technologiczna spawania WPS (z ang. Welding Procedure Specification) to dokument, który zawiera informacje niezbędne do prawidłowego wykonania prac spawalniczych. ...
- TOP 10 produktów do czyszczenia samochoduNiektórzy kierowcy sprzątają samochód w każdej wolnej chwili, inni wolą z tym zaczekać na specjalną okazję. Warto jednak mieć na ...
Wydarzenia
26.03.2025 - 27.03.2025
Azure Summit 2025 (online)
27.03.2025
Dlaczego Twój e-commerce nie radzi sobie w SEO? (online)
27.03.2025
XXVIII Konkurs KAROLE
05.04.2025
PM Showcase Day
09.05.2025
E-Commerce Connect
20.05.2025 - 21.05.2025
Code Europe
30.06.2025 - 01.07.2025
Najnowsze wpisy
- Panasonic Connect Europe: 91% specjalistów ds. sprzedaży korzysta z GenAIW ostatnim raporcie opublikowanym przez Panasonic Connect Europe, ujawniono, że 91% specjalistów ds. sprzedaży korzysta z generatywnej sztucznej inteligencji (GenAI) ...
- Brandly360 prezentuje e-book o dynamic pricing w e-commerceBrandly360, firma zajmująca się analizą rynku e-commerce, wprowadza na rynek e-book „Dynamic Pricing w e-commerce. Kompleksowy przewodnik”. Publikacja ta stanowi ...
- Comperia: Przychody 49,6 mln zł i rozwój e-commerce w 2024 rokuGrupa Comperia.pl SA opublikowała sprawozdanie finansowe za 2024 rok, które pokazuje znaczący wzrost przychodów oraz pozytywne wyniki w różnych segmentach ...
- Emil Walczak nowym dyrektorem BaseLinker w PolsceBaseLinker, dostawca systemu operacyjnego dla branży e-commerce, poinformował, że Emil Walczak objął stanowisko dyrektora generalnego na Polskę. Jako manager z ...